Scope
The Alice Hawthorn, York, United Kingdom
英國約克郡 艾利斯霍桑酒吧旅館
—
德.馬托斯.瑞恩工作室
De Matos Ryan
Scope
—
德.馬托斯.瑞恩工作室
De Matos Ryan
De Matos Ryan transformed The Alice Hawthorn's sustainability with the addition of twelve guest bedrooms and the renovation of its Grade II listed pub.
The scheme includes twelve ensuite guest bedrooms, four on the first floor of the pub and eight around a new courtyard, which extends the village green into the pub’s rear garden. The project takes its inspiration from the Norse "garth" ("grassy cloister" or "clearing in the woods"), creating a sense of quiet enclosure and a notional extension of the village green. The design reflects the character of the various informal farmsteads that surround the green, which continues to be grazed by cows and other animals. The home-grown Douglas fir framed buildings use authentic agricultural building materials, such as galvanised corrugated steel roofing and larch cladding.
德.馬托斯.瑞恩工作室透過增加十二間客房及翻新二級古蹟酒吧,讓艾利斯霍桑酒吧旅館得以轉型續存。
十二間套房有四間位於酒館一樓,八間位於新庭院,設計師將綠地延伸到酒館的後花園,其靈感源自北歐的 garth,亦可稱為「草地迴廊」或「樹林中的空地」,成功營造適合靜謐聚會的鄉村之感。該設計包藏各種農莊特色,如綠地有牛在吃草、正宗農業建築會使用的花旗松框架,以及和被落葉松覆蓋的鍍鋅波紋鋼板屋頂。
Double member "cloister" columns engage stainless steel feet sitting on cast concrete upstands. Adjacent to the front gate, the Sheds is a single-storey infill building between existing brick outbuildings with two staff bedrooms and a bathroom. It has a pan-tile roof to match the outbuildings. The Field Barn is a south facing, two-storey structure with four guestrooms. There are no windows to the north and west to prevent overlooking and light pollution to the neighbours. The Tack Room, a singlestorey structure with a wheelchair accessible guestroom, sits adjacent to the west boundary and the Field Barn. It also provides shelter to the outdoor kitchen, pizza oven and pub garden bar. Adjacent to the east boundary, the Stables is a single-storey extension structure with three guest rooms. Internally, in contrast to traditional pub interiors, the new build elements are lined with larch boarding and poplar plywood. Subtle distinctions between the timber species are blurred by a tinted treatment.
雙層的迴廊在澆鑄的混凝土支架採用不鏽鋼腳,毗鄰前門的單層填充建築棚屋附有兩間員工臥室和一間浴室,並帶有和建築相匹配的平瓦屋頂。田間穀倉是一棟朝南的兩層樓建築,有四間客房,北面和南面為保護隱私及防止光害沒有設置窗戶。馬具房的客房是可供輪椅進出的單層建築,鄰近西部邊界和田間穀倉,可為戶外廚房、披薩烤箱和花園酒吧提供遮蔽。靠近東邊界的馬廄為單層延伸設有三間客房的結構,內部和傳統酒吧的裝修相比改採新的元素,以落葉松木板和楊木膠合板襯墊,不同木材間則以著色處理模糊區別。
Principal Architects:De Matos Ryan
Structural Engineering:Price Myers
Contractor:Gem Construction
Principal Materials:Wood.Concrete.Stainless steel
Location:York, United Kingdom
Photos:©Hufton+Crow
Interview:Grace Hung
Text:De Matos Ryan
主要建築師:德.馬托斯.瑞恩
結構工程:普萊斯邁爾斯
施工單位:寶石建造
主要建材:木材.混凝土.不鏽鋼
座落位置: 英國約克郡
影像:©Hufton+Crow
採訪:洪雅琪
文字:德.馬托斯.瑞恩工作室
De Matos Ryan
德.馬托斯.瑞恩工作室