捷克奧斯特拉瓦 柏拉圖當代藝廊
The project came about as a result of a competition to turn a dilapidated old slaughterhouse in the Czech city of Ostrava into the PLATO Contemporary Art Gallery. By saving a historic building and turning it into an art gallery, we have introduced a solution that makes art more democratic. By rotating the walls in an unusual way, it goes outside the building. We transformed the space around the gallery, which had previously been contaminated, into a biodiverse art park for the benefit of local residents.
本計畫的誕生源自一場將破舊屠宰場改造為當代藝廊的競賽,旨為拯救一座歷史建築並使之成為城市的藝文匯集地。因此團隊以跨越尋常思考的旋轉門牆設計,使室內的藝術座品彷彿跨出建築物般地生動活現,亦將前基地周圍被污染的空間改造為具生物多樣性的藝術公園,旨於造福當地居民。
The walls of the slaughterhouse were dilapidated and battered in many places by huge holes. The soot-reddened brickwork bore witness to the city's industrial history. We took these deficiencies at face value and added another layer to the history of the building, which is under conservation protection. We were allowed to preserve the character of the soiled brick and the windows, and to fill in the openings in the walls with contemporary material while retaining the old ornamentation of the brick walls. We also used the adopted principle of recreating all non-existent elements of the building from micro-concrete to rebuild the collapsed section of the slaughterhouse.
原屠宰場磚牆破舊不堪,彷彿映照出城市的工業歷史,團隊選擇留下時間於建築上所刻畫的痕跡,並為其增添嶄新的文化語彙;保留污損磚塊和窗戶的原有特徵,再以現代材料填充牆壁上的開口,並採用微型混凝土再造所有被抹滅的元素,重建屠宰場的坍塌部分。
The main idea of the project is based on maintaining the functionality of the openings as shortcuts connecting the building to the city. Hence the idea that their new infills could rotate and open the exhibition rooms directly to the outside. This has provided artists and curators with entirely new exhibition possibilities and allows art to literally 'go out' into the space around the building. Mobility has meant that culture, in the broadest sense, has the potential to become more democratic, as well as accessible to new audiences. We convinced the authorities to abandon the concrete paving. The contaminated soil there was rehabilitated and replaced by a biodiverse park with water-permeable floors, flower meadows and with retention basins. The layout of the greenery refers to the location of the buildings that once supported the slaughterhouse, and edible crops, also inside the gallery, complete the transformation of the site. The result is an inclusive space that sensitises not only to art but also to environmental issues.
該項目的主要理念是保持入口的功能性,將其作為連接建築與城市的捷徑。這座新的旋轉門牆使展覽室直接向外開放,為藝術家和策展人提供展覽模式的多樣與機能性讓藝術能夠真正的「向外走」。另一方面,流動性的意象亦傳達了文化的民主化更增加吸引力。團隊更說服當局以可修復污染的土壤替代混凝土路面,使其成為擁有透水地面、花卉草地和蓄水池的生物多樣性公園,最終塑造出不僅關乎藝術,亦關乎環境永續問題的包容性場域。
主要建築師:羅伯特.科涅茨尼 米哈烏.利辛斯基 多羅塔.斯科拉
結構工程:MS 雅羅斯拉夫.哈布爾納爾 彼得.漢科
施工單位:茲林斯塔夫公司
空間性質:藝廊
主要材料:磚.微水泥.石灰泥.陶瓷絲網印刷窗戶.灰色TPO膜覆蓋屋頂
主要結構:鋼筋混凝土.鋼構
座落位置:捷克奧斯特拉瓦
影像:朱利葉斯.索科洛夫斯基 雅庫布.切爾托維奇
文字:羅伯特.科涅茨尼+KWK頗汨使建築事務所
採訪:王韻如
Principal Architects:Robert Konieczny.Michał Lisiński.Dorota Skóra
Structural Engineering:MS.Jaroslav Habrnal.Petr Hanko
Contractor:Zlínstav a.s.
Character of Space:Art Gallery
Principal Materials:Brick.Microcement.Lime plaster.Ceramic screen printed windows.Grey TPO membrane covered roofs
Principal Structure:Reinforced concrete.Steel
Location:Ostrava, Czech Republic
Photos:Juliusz Sokołowski.Jakub Certowicz
Text:Robert Konieczny.KWK Promes
Interview:Ana Wang