新加坡 瑞士大使館
此大使館坐落於新加坡北方邊界的一座公園,為一棟建於1984年之平房;周遭環境優美,建築亦完美順應當地的熱帶植被與氣候而建。由於主入口上方屋頂有一向外突出之尖角,破壞了整體方正性,團隊便以既有結構為基礎,將出口處立面向外移動一公尺,使屋頂回歸簡約矩形,繼而擴增三倍的工作與公共空間。
The existing chancery building, built in 1984, presents itself as a flat bungalow embedded in a scenic park landscape on the northern edge of Singapore. The architecture is perfectly adapted to the tropical vegetation and the needs of the prevailing climate. The previously protruding corner of the roof at the main entrance violated the integrity of the square pavilion. The building is largely based on the existing structure and completes its overall shape. The roof now extends in a simple, rectangular shape over all the offices. The previously open corner at the main entrance has been completed and the outer façade has been moved one meter outwards to create space for a tripling of workstations and common areas.
除了延續建築既有的精密結構,團隊亦進一步重塑入口布局;首先新增一間獨立的玻璃會議室,使其與前方的有頂廣場毗鄰;接著在戶外設置一座略為抬升的平臺,旨在形成良好景觀視野,供人欣賞四周的盎然綠意;入口處屋頂則呈微幅上揚,猶如迎賓般,象徵著瑞士開放透明的國情。
The new load-bearing structure is limited to a few precise measures that are based on the existing building and also significantly shape the new spatial structure. A separate, glass conference room is now located in the entrance area. Next to this space, a covered plaza in front of the entrances remains free. This arrival area is designed as a slightly raised platform that offers a view of the surrounding greenery. The roof above is slightly raised towards the corner – an inviting gesture – which stands for the openness and transparency of the country.
細究其空間邏輯,場域依照私密性由前至後排列;公領域如咖啡廳、會議室、等候區,以及入口皆彼此相連,必要時亦能一體展開,向訪客展示館內布局。封閉與開放場域之間的過渡流暢且機動性高,可依需求進行調整。辦公區域採用玻璃落窗,不僅模糊了室內外界線,亦使人如同置身熱帶花園般,為整片綠意所包圍;其表面特殊材料與陽光形成互動,反射出絢麗的斑斕色彩。
The security zones are clearly structured: Offices in the highest security zone are located at the rear of the building as a compact unit. The areas in front are divided into the mixed zone, and the customer zone. The public areas such as the cafeteria, the conference room with adjoining waiting area and the covered entrance area are connected in the new layout and can be opened up as required. This enables a large-scale presentation of the embassy at major events. The transition between closed and open spaces is fluid and can be adapted as required. All the exterior walls of the office are made of glass – the boundaries between inside and outside are fluid. The workplaces have plenty of natural light and are strongly influenced by the lush greenery of the surroundings. The surfaces of the materials used reflect the color and intensify the feeling of being in a tropical garden.
主要建築師:海梅.羅德里格斯 約翰內斯.邁爾
結構工程:考辛斯.科斯蒂奇
施工單位:TSF.新加坡專案解決方案私人有限公司.DSA 建築師事務所(新加坡)
空間性質:開放式辦公室
建築面積: 830 平方公尺
主要材料:玻璃.石材.木材
主要結構:混凝土.鋼構
座落位置:新加坡
影像:Khoo Guo Jie
文字:Berrel Krautler 建築事務所
採訪:蘇新婷
核稿:陳宗瑩
Principal Architects:Jaime Rodriguez.Johannes Maier
Structural Engineering: Dr. Neven Kostic
Contractor:TSF.Project Solutions Pte Ltd, Singapore.DSA Architects, Singapore
Character of Space*:Open Space Office
Building Area:830 ㎡
Principal Materials:Glass.Stone.Wood
Principal Structure:Concrete.Steel
Location:Singapore
Photos:Khoo Guo Jie
Text:Berrel Kräutler Architekten
Interview:Chloe Su
Review:Jason Chen