中國雲南攝影藝術空間

本案為攝影藝術空間,四周杉木與橡樹蒼鬱成林,遠可眺望雲霧繚繞,近可俯瞰靜謐海景,並享有亞熱帶高原獨特的清朗氣候之中。團隊旨在呈現風在山水之間的流動意境,山海共融,成就這片文化景觀,亦象徵此案回應在地崇尚自然之美的精神。
Nestled in northwestern Yunnan, far from the city's bustle, the project occupies a subtropical highland monsoon site. It hosts art exhibitions, cultural salons, and workshops. Cedars and oaks blanket the mountains, overlooking clouds and serene Erhai Lake. Inspired by how wind flows between mountains and water, tracing time in a renewing rhythm, the architecture embraces its surroundings and the local tradition of honoring nature. Originally a hotel, the layout was reimagined for new functions. Slender, expansive windows frame shifting views, while light and shadow animate the facade. Nature, the essence of the building, merges seamlessly with its setting, as breezes and sunlight continuously renew its beauty.

原為酒店的建築,後將此地規劃為展覽、文化沙龍與工作坊等多功能基地。經設計師重新構思後,外墻以純白色為主調,選用質地緊密的石磚砌築,賦予空間濃厚的歷史質感。設計上試圖消弭室內與戶外的邊界,空間依功能垂直展開,能應不同的場合需求進行調動。透過網格與變化形式引入自然光,營造沉浸且通透的空間氛圍。一樓天花板特意挑高,強化了整體的開闊感,滿足舉辦展覽與聚會的需求。搭配大幅窗景與裸露灰泥牆面,宛如畫布般,使日出至日落的光影流轉得以在建築中被捕捉與記錄。拾級而上,蜿蜒階梯如懸崖般起伏,引領來者通往夾層遠眺蒼山與寧靜湖面。此刻,自然即是建築的本質,與環境渾然一體,恒久屹立於時間之外。



Exterior walls of dense white stone brick evoke memory and permanence. Set between mountains and sea, the structure responds to natural rhythms, surfaces tracing the wind's passage. This simplicity reflects time inscribed in its fabric. The design extends outward, fostering intimacy as interiors dissolve into exteriors, letting the mountains and water permeate. Inside, spaces rise vertically to meet shifting needs. Grids and varied forms capture natural light, creating openness that blurs boundaries. The first floor's generous height forms an airy hall for exhibitions and gatherings, where clean plaster walls and tall door frames enhance transparency. Minimalist lines lend quiet elegance, and bare walls become canvases for shadows. Floor-to-ceiling windows frame the changing seasons, placing nature at the heart of the experience.

二樓設有攝影及工作區,天窗透進充足光線,灑落於整齊排列的石紋地面上。設計團隊巧妙地融入在地元素:石紋地面呼應蒼山的質樸,牆面則由泥土與石灰調製而成,呈現藍與土白色調,紋理細膩而層次豐富,如同山水與雲影之間的交疊。窗戶大幅敞開,使清風自由穿梭,強化空間的寬敞度與自然的親近感。全案核心建材以磚、土、軟木與石材為主,回應周遭環境的自然符碼,使建築於人工與自然之間找到平衡。
A central staircase rises to the second floor, devoted to photography and work, is illuminated by skylights casting a soft glow. Marble blocks reference the mountain's rustic character, while earth-and-lime walls in shades of blue and off-white capture the romance of mountains, water, and clouds. Wide openings admit the wind, carrying the life of forest and lakeshore, imbuing rooms with freedom and intimacy. Brick, earth, cork, and stone — sourced from the surroundings—form the building's foundation, blurring boundaries between natural and man-made, creating a beauty that endures like the tide.


本案以山與水為起點,使量體不僅止於人文活動基地,更凝聚了團隊對幾何空間與光線的精妙掌握,將純粹的日常風光化為生動的建築語彙。凝聚了情感、美與藝術的詮釋,讓來者在此感受色彩的流動,並於山水交會之界,喚起與自然共生的深切嚮往。
The design weaves mountains, water, and simplicity into space. Minimal and ethereal, it frames nature's timeless beauty, free as the wind, poetic in its rhythm. Through geometry and light, the architecture breathes with openness and flow. Showcasing a timeless love for nature in the balance of space and landscape.

主要設計:楊雪婉
空間面積:800 ㎡
主要建材:藝術塗料.萊姆石
座落位置:中國雲南省大理市
影像:言隅建築空間攝影-納信
採訪:何雯意
核稿:陳宗瑩









