巴西聖保羅 Sete 公寓

業主希望這是一處能夠款待親友的住所,兼具空間的流動性與多功能性。為實現此目標,公共區域包含廚房、餐廳、客廳與家庭劇院皆彼此串連,營造出充滿動態與迎賓感的空間。同時,客房亦被巧妙規劃,可在平日作為居家辦公室使用,週末則轉變為孫子們舒適的遊憩天地。
Designed for a couple who resides in São Paulo, the Sete apartment reflects a living space where integration is the priority. The layout was carefully planned to provide functionality and comfort, with the residents’ extensive art collection and large openings to greenery as a backdrop, where natural light is filtered through a cobogó wall.
The clients requested a home to host family and friends, combining fluidity and versatility. To achieve this, the social areas – gourmet kitchen, dining room, living room, and home theater – are interconnected, forming a dynamic and welcoming environment. At the same time, the guest rooms were strategically designed to function as home offices during the week and transform into cozy spaces for the grandchildren on weekends.


本案透過材質語彙形塑空間個性,平衡現代感與溫潤氛圍。外露混凝土樓板與柱體與其他元素產生對話:Santa Margherita 水磨石從地坪一路延伸至走廊的半高牆面與家具細節,營造視覺一致性;同時,牆面與櫃體包覆的木質飾板則為空間注入溫暖調性。
Materiality defines the project, balancing modernity and warmth. The exposed concrete slab and pillars establish a dialogue with other elements: the Santa Margherita terrazzo extends from the cold flooring to a half-wall in the hallway and to furniture details, creating visual unity; simultaneously, wood paneling on the walls and cabinetry warms the spaces.
推開帶有 1950 年代復古風格的門把步入玄關,寬敞的公共空間立即映入眼簾,無縫銜接的機能區清晰可見。客廳內,採用由 Arthur Casas 設計的雙重深度的 Fusca 沙發,後方搭配與地面同款水磨石訂製的矮櫃,進一步強化空間的延續感。矮櫃上陳列著保加利亞藝術家 Liuba Wolf 的雕塑作品。空間中亦點綴著 Artur Lescher、Renata Lucas 與 Markus Linnenbrink 的作品,以及多件設計家具。

Pulling the vintage 1950s handle and entering through the hall, the amplitude of the social area immediately stands out, with seamlessly integrated environments. In the living room, the Fusca sofa (Arthur Casas, Micasa) in two depths is embraced by a custom console in the same terrazzo as the floor, reinforcing the sense of continuity. Atop it sits a sculpture by Bulgarian artist Liuba Wolf. The space is also punctuated by works by Artur Lescher, Renata Lucas, and Markus Linnenbrink, as well as design pieces like the Shops bench (Arthur Casas, Studio Objeto), the Bala Soft side table (Arthur Casas for Etel), and the JZ Tea Trolley (Jorge Zalszupin, Etel), along with the Grasshopper floor lamp (Gubi) and PL-13 armchairs (Etel).

客廳串聯至餐廳區,視覺重點落在 Rino 餐桌之上,此桌亦由 Arthur Casas 操刀設計,搭配 Jorge Zalszupin 的 Senior Metal 扶手椅與 Onda 餐邊櫃。上方懸掛著 Ana Maria Tavares 的鏡面裝置藝術,創造材質間的趣味對話。照明則由 Arthur Casas 出品的 Belly 吊燈與 FLOS 的 Arrangements Line 吊燈共同演繹。相鄰廚房則展現極簡與功能並重的特質。看似低調的櫥櫃內藏全套 Gaggenau 廚電,適時展開,拉近主人與賓客之間的互動。餐桌採懸挑金屬板構成,四周搭配 Jupiter 吧檯椅強化空間的流動與整合。
The integration of the spaces leads to the dining room, marked by the Rino table (Arthur Casas, Etel), flanked by Senior Metal armchairs (Jorge Zalszupin) and the Onda sideboard (Arthur Casas, Etel). Above it, the mirrored-surface artwork by Ana Maria Tavares creates an intriguing play of textures. The lighting is highlighted by the Belly lamp (Arthur Casas, Studio Objeto) and the Arrangements Line pendant (FLOS).


Right next to it, the gourmet area balances minimalism and functionality. Discreet cabinetry conceals a complete set of Gaggenau appliances, revealing them at the right moment to bring hosts and guests closer together. The table, a cantilevered metal plank, is surrounded by Jupiter stools (Johanson Design), reinforcing fluidity and integration.

通往私領域前,家庭劇院率先登場,通往三間臥室的走廊延續水磨石鋪陳至半高牆面,其上為木質包覆,創造柔和過渡。材質交界處設置一道金屬層架,陳列住戶的藝術收藏,並以聚光燈點亮展品。
Before the transition to the private quarters, the home theater appears, where the Fusca sofa returns – now framed by custom woodwork. Above it hangs the Grampo lamp (Arthur Casas, Studio Objeto). Completing the room are the Gilda armchair (Zanotta), Adi coffee table (Herança Cultural), and a vintage coffee table from the clients’ collection. On the wall, a Rauschenberg artwork stands out.

The hallway leading to the three bedrooms features terrazzo cladding up to half-wall height; the rest is enveloped in wood, creating a smooth transition between spaces. At the junction between wood and terrazzo, a metal shelf holds part of the residents’ art collection – featuring works by León Ferrari and Daniel Senise – with spotlights highlighting the pieces.

臥室內的地面由水磨石轉為歐洲橡木複合木地板,帶來更溫潤與舒適的腳感。兩間客房採鏡像格局,低矮櫃體則用來收納每週造訪的孫子玩具。主臥套房則以木質天花塑造出親密且安穩的氛圍。柔和的光源來自天花四周的間接照明,燈光反射至裸露混凝土板,讓整體空間顯得寧靜且宜人。主衛浴再次引入 Santa Margherita 水磨石,應用於地坪、檯面與壁龕處,搭配 Arthur Casas設計的 Mineral 浴缸,其位置正對兩座洗手台。

Inside the rooms, the terrazzo floor gives way to engineered European oak wood flooring (Hakwood), offering greater warmth and comfort. The two guest rooms have mirrored layouts and feature low cabinetry to store toys for the grandchildren, who visit weekly.
本案在施工上最大的挑戰之一,是如何於公共空間內整合自動化系統、空調與燈光設計,尤其面對外露混凝土天花,如何藏納設備成為關鍵。設計團隊最終以四周環繞的間接光溝作為解方,將空調出風口與燈具一併隱藏,同時保留整體極簡語彙。此次設計從建築尺度到室內、家具,皆維持一致性與連貫語彙,展現設計團隊對於細節的熟稔,讓整體設計提案展現統一語言與鮮明識別。
One of the biggest challenges of the project was reconciling the automation, air conditioning, and lighting systems in the social area, where the exposed concrete ceiling made it difficult to conceal equipment. The solution was the creation of a perimeter cove that hides air-conditioning grilles and lighting fixtures without compromising the minimalist aesthetic.

Principal Architects:Arthur Casas
Director:Raissa Furlan
Interior Manager:Tatiane Ordine
Decoration manager:Gabriel Contreira
Decoration Team:Manoela Vilaça, Valentina Lindner
Interior Team:Vitória Wilma, Carolina Portugal, Natalia Ávila
3D Team:Natalia Lorenzoni, João Lisboa, Marcelo Bicalho
Contractor:Construtora Nortis
Consultants:Automation – Taag; Lighting – Maneco Quindere; Air Conditioning – Logiproject
Built area:335 sqm
Location:Vila Nova Conceição
Photos:Fran Parente









